Nana opens in 1867, the year of the World Fair, when Paris, thronged by a cosmopolitan elite, was la Ville Lumiere, a perfect victim for Zola's scathing denunciation of hypocrisy and fin-de-siecle moral corruption. The fate of Nana, the Helen of Troy of the Second Empire, and daughter of the laundress in L'Assommoir, reduced Flaubert to almost inarticulate gasps of admiration: 'Chapter 14, unsurpassable! ...Yes! ...Christ Almighty! ...Incomparable...Straight out of Babylon! ' Boulevard society is presented with painstaking attention to detail, and Zola's documentation of the contemporary theatrical scene comes directly from his own experience-it was his own failure as a playwright which sent him back to novel-writing and Nana itself. novel-writing and Nana itself. This new translation is an accurate and stylish rendering of Zola's original, which was first published in 1880.
Good condition. A copy that has been read but remains intact. May contain markings such as bookplates, stamps, limited notes and highlighting, or a few light stains. Bundled media such as CDs, DVDs, floppy disks or access codes may not be included.
This item is worn. May have signs of wear this may include aesthetic issues such as scratches, dents and worn corners. All pages and the cover are intact, but the dust cover may be missing. Pages may include moderate to heavy number of notes and highlighting, but the text is not obscured or unreadable.
Size: 5x1x8; minimal wear on edges and corners minimal stains on edges of pages slight slanting of binding yellowing/tanning o n edges of pagesYour purchase benefits those with developmental disabilities to live a better quality of life.
Registration and/or logging into your account gives you access to even more features, including saved searches, want lists, wishlists, search preferences and search history. You can either create an account with us or log in using Facebook below.